L'épopée des conquistadors
Comment une poignée d'hommes a pu conquérir les grands empires aztèque et inca ?
Deuxième lettre narrative d'Hernán Cortés
Entre juillet 1519 et septembre 1526, le soldat et aventurier Hernán Cortés (1485‒1547), qui conquit, pour le compte de l'Espagne de 1519 à 1521, ce qui est à présent le centre et le sud du Mexique, envoya cinq longues lettres à l'empereur Charles Quint dans lesquelles il décrit ses exploits en évoquant sa personne et ses actions sous un jour flatteur. Cet ouvrage contient la première édition en latin de la deuxième lettre narrative de Cortés. Il y relate sa première rencontre avec l'empereur aztèque Montezuma II (qu'il appelle Moctezuma) et décrit l'immense étendue et la richesse de l'empire de celui‑ci. Datée du 30 octobre 1520, cette lettre fut traduite de l'espagnol vers le latin par Petrus Savorgnanus et imprimée à Nuremberg, en Allemagne, en 1524. Ce document imprimé contient aussi le premier plan jamais publié de la cité aztèque de Tenochtitlán (aujourd'hui la ville de Mexico, portant le nom de Temixtitan sur la carte), que Cortés et son armée attaquèrent et détruisirent en mai 1521. Ce dernier avait d'abord tenté de prendre la cité mais avait battu en retraite en juillet 1520, vaincu par les Aztèques. Ce plan décrit les lieux cette même année. Tenochtitlán fut fondée au XIVe siècle sur une île du lac salé de Texcoco. Lorsqu'ils occupèrent la ville, les Espagnols démolirent sa partie centrale et remplacèrent les temples aztèques par des bâtiments, construits dans le style espagnol, mais ils touchèrent à peine à la disposition des rues. Le plan est orienté avec l'ouest pointant vers le haut. Le carré central, marqué Templum ubi Sacrificant (temple des sacrifices), représente un lieu réservé aux rites, avec un temple pyramidal à gradins, le soleil apparaissant entre ses deux tours. Le palais de Moctezuma (au centre‑sud, portant le nom de Domus Don Muteczuma [maison de Don Moctezuma]) est visible également, avec deux rangées de têtes coupées sur des piques. De larges voies relient cette ville insulaire aux rives du lac. À ce plan des rues de la cité s'ajoute une carte du bassin des Caraïbes, le tout réalisé par gravure sur bois dans un encart dépliant. Cet exemplaire provenant de la collection de manuscrits Edward E. Ayer de la bibliothèque Newberry, à Chicago, comporte une version de ce plan et de cette carte mis en couleur à la main. Les lettres de Cortés encensent Charles Quint, le comparant à un César moderne dont l'empire s'étend jusqu'au Nouveau Monde. En écrivant celles‑ci, Cortés espérait manifestement consolider sa propre autorité en mettant l'accent sur les services qu'il rendait à son empereur.
Original link
Tenochtitlán, 1521
Cette carte topographique de la ville de Mexico et de ses environs date de 1550 environ, quelque trois décennies après la conquête de la capitale aztèque Tenochtitlán par Hernán Cortés en 1521. Tenochtitlán fut fondée au XIVe siècle sur une île dans le lac salé de Texcoco. Lorsqu'ils occupèrent la ville, les espagnols démolirent sa partie centrale et remplacèrent les temples aztèques par des bâtiments construits dans le style espagnol, mais ils laissèrent la disposition des rues presque intacte. La carte montre les nouveaux bâtiments. La cathédrale (Iglesia Major) figure au centre de la carte, à côté de la place qui est devenue aujourd'hui la Plaza de la Constitución. On peut apercevoir une partie de la dédicace à l'empereur Charles Quint dans le coin inférieur droit, ainsi que des parties du nom Santa Cruz, c'est pourquoi on a longtemps pensé que c'était le cosmographe royal de Séville, Alfonso de Santa Cruz (1505–1567), qui avait été le cartographe. Des recherches ultérieures indiquent que la carte a été peinte par une personne provenant de Tenochtitlán (ville de Mexico), probablement un aztèque ayant reçu une éducation européenne. Il est admis que Santa Cruz ne s'est jamais rendu au Mexique, et la réalisation et le contenu de la carte suggèrent que son auteur connaissait parfaitement l'endroit et ses habitants. Les symboles sur la carte (têtes, animaux, anneaux, étoiles, etc.) représentent des noms de lieux en nahuatl, la langue des aztèques. La carte comporte des informations concernant la vie sociale et professionnelle, les animaux et les plantes, offrant ainsi à la fois des descriptions géographiques et un riche aperçu de la vie quotidienne au XVIe siècle dans la ville de Mexico. Le cadre est formé d'un feuillage ornemental peint en bleu sur fond rouge. Les routes et les canaux sont indiqués en marron et en bleu clair. On ignore comment la carte est arrivée en Suède. Une théorie veut que le linguiste et voyageur suédois Johan Gabriel Sparwenfeld l'ait achetée au cours de son séjour en Espagne à la fin du XVIIe siècle et qu'elle ait été donnée plus tard à la Bibliothèque de l'Université d'Uppsala.
Original link
Lien à utiliser pour votre présentation

Les deux cartes superposées peuvent être comparées ici:


A l'aide de ces deux représentations de la capitale mexica, montrez:
- par quels batiments symboliques les Espagnols imposent leur domination ?
- comment la ville évolue au cours des trente années qui suivent la conquête ?
- quels éléments picturaux présents en 1550 montrent que la culture aztèque est encore vivace ?